Hoy traemos al veterano bluesero estadounidense, Seasick Steve que se pregunta en el titulo de su ultimo álbum “Don't you got nothin' better to do than listen to a man from another time?" (¿No tienes nada mejor que hacer que escuchar a un hombre de otro tiempo?) El álbum se presenta como una respuesta adecuada a esa pregunta.
El álbum incluye una pista extra en la que interpreta, un dúo con la hermosa Amy Lavere el tema de Hank Williams, I'm So Lonesome I Could Cry (Estoy tan solo que podría llorar). El mismo ha producido, grabado y mezclado esta versión salvo la batería - aquí, su amigo Dan Magnusson entra en juego. A continuación hemos intentado transcribir el momento en que Steve tras finalizar el trabajo en el estudio, llama a su amigo.
- Well that’s it now aa.., so aaa - Say goodbye “Vans” - Goodbye “Vans” - Say Goodbye - Bye - Nathan, say goodbye Nathan - Goodbye Nathan Du… - Halo - Hey Dan this is Steve - Hello Steve - So we, we all, we all done now - Yea? - Yea - And what happened? - How what happened? je je we’ve done with the record - Every thing is good? Every thing is good? - Oh, pretty much of a good we, drums, you know, not so good but rather than that so good. Hey Dan - Yea - You got any thing to drink there? - Eh? - You got any thing to drink? - Yea, yea, yea - What you got? - A bottle of red wine - Otherwise I die - Well, we just a, we’re going to celebrate without you now. I just want you to start celebrating - Yea? - Yea - ?¿?¿?¿?¿?¿ ?¿?¿ ?¿?¿ ?¿?¿ One, two… | - Bueno, ahora ya está, así que - Di adiós "Vans" - Adios "Vans" - Di adios Roy - - Adios Roy - Nathan, Nathan dí adiós - Adiós Nathan Du ... - Hola - Hola Dan soy Steve - Hola Steve - Así que, ya hemos, ya hemos terminado todo - Sí? - Sí - ¿Y qué pasó? - ¿Cómo que qué pasó? je je que hemos terminado el disco - Todo ha salido bien? Todo ha salido bien? - ¡Oh, bastante bien, nosotros, la batería, ya sabes, no tan bien, pero a parte de eso muy bien. Oye Dan - Sí? - ¿Tienes algo de beber ahí? - Eh? - ¿Tienes algo de beber? - Sí, sí, sí - ¿Qué tienes? - Una botella de vino tinto - Si no, me muero - Bueno, nosotros justamente, vamos a celebrarlo ahora sin ti, Sólo quiero que comiences a celebrarlo - Sí? - Sí ?¿?¿?¿?¿?¿ ?¿?¿ ?¿?¿ ?¿?¿ Uno, dos ... |
Hear that lonesome whippoorwill He sounds too blue to fly That midnight train is whining low I'm so lonesome I could cry I've never seen a night so long When time goes crawling by The moon just went behind a cloud To hide its face and cry Did you ever see a robin weep When leaves began to die? That means he's lost the will to live I'm so lonesome I could cry The silence of a falling star Lights up a purple sky And as I wonder where you are I'm so lonesome I could cry | Escucha ese solitario chotacabras Suena demasiado triste para volar Ese tren de medianoche chirría a lo bajo Estoy tan solo que podría llorar Nunca he visto una noche tan larga Cuando el tiempo avanza lentamente La luna acaba de irse tras una nube Para ocultar su cara y llorar ¿Has visto alguna vez un ruiseñor llorar cuando las hojas comienzan a morir? Eso significa que ha perdido las ganas de vivir Estoy tan solo que podría llorar El silencio de una estrella fugaz Ilumina un cielo violeta Y como me pregunto dónde estarás Estoy tan solo que podría llorar |
No hay comentarios:
Publicar un comentario