Hay personas que transmiten su estado de ánimo a través de su voz, comunicando con nitidez el modo en cómo encaran la vida. Sin duda, Molly Johnson es de ese tipo de personas, transmitiendo serenidad, energía positiva y una sincera calidez. Molly Johnson comenzó a cantar ya desde su infancia, recibiendo una educación musical en la Escuela Nacional de Ballet y la Escuela de Bellas Artes de Banff. Comenzó su carrera a una edad temprana a mediados de 1960, siendo una estudiante joven, ella y su hermano, Clark Johnson, actor y director (Homicide: Life on the Street, The Wire), fueron captados por el legendario productor Ed Mirvish de Toronto para participar en el musical Porgy and Bess en el Teatro Royal Alexandra.
Tras Porgy and Bess siguió, South Pacific, Finian’s Rainbow y otros musicales y a la edad de diecisiete años, Molly estaba al frente de una banda de música disco llamado A Chocolate Affair que duró poco más de un año.
Hoy reconocida como una de las mejores cantantes de soul y jazz en Canadá y el mundo entero, no lanzaría un disco de jazz hasta el año 2000. Este que traemos hoy, fue editado en 2011 titulado, The Molly Johnson Songbook y del que extraemos el corte con aires de canción francesa, “Triste Souvenir”.
Tras Porgy and Bess siguió, South Pacific, Finian’s Rainbow y otros musicales y a la edad de diecisiete años, Molly estaba al frente de una banda de música disco llamado A Chocolate Affair que duró poco más de un año.
Hoy reconocida como una de las mejores cantantes de soul y jazz en Canadá y el mundo entero, no lanzaría un disco de jazz hasta el año 2000. Este que traemos hoy, fue editado en 2011 titulado, The Molly Johnson Songbook y del que extraemos el corte con aires de canción francesa, “Triste Souvenir”.
The rain is pouring outside
I gaze through this glass Drowning in tears All of our fears now realized Is it too late to change? Things that are done All of these years Looking in mirrors Oublions ces tristes souvenirs Oublions ces tristes souvenirs Let's try to forget the mistakes We've made throughout the years Oublions ces tristes souvenirs And start again free and clear The flower's bending right down Down from the rain Like my sad heart Beating in vain, falling apart Cries once when we laughed Now things we've said Cant turn it back, can't turn it 'round Oublions ces tristes souvenirs Oublions ces tristes souvenirs Let's try to forget the mistakes We've made through out the years Oublions ces tristes souvenirs And start again, start again.. Start again, free and clear |
La lluvia
está diluviando fuera
Miro a
través de este cristal
Ahogandome
en lágrimas
Todos
nuestros temores ahora realidad
¿Es demasiado
tarde para cambiar?
Las cosas que se han hecho
Todos estos años
Mirando en espejos
Olvidarse de los tristes recuerdos
Olvidarse de los tristes recuerdos
Vamos a tratar de olvidar los errores
Que hemos hecho a lo largo de los años
Olvidarse de los tristes recuerdos
Y empezar de nuevo libres y renovados
Las flores caen hacia abajo
Abajo con la lluvia
Al igual que mi triste corazón
Latiendo en vano, cayendo a pedazos
Lloramos una vez cuando nos reímos
Ahora las cosas que hemos dicho
No pueden hacerlo regresar,
no puede traerlo de vuelta
Olvidarse de los tristes recuerdos
Olvidarse de los tristes recuerdos
Vamos a tratar de olvidar los errores
Que hemos hecho a lo largo de los años
Olvidarse de los tristes recuerdos
Y empezar de nuevo, empezar de nuevo
Empezar de nuevo libres y renovados
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario