sábado, 31 de julio de 2010

Nina Nastasia -What’s out there


Nina Nastasia es una oscura y temblorosa flor de la Costa Este orteamericana. Otra sacerdotisa folk de voz lánguida, de acuerdo, pero más versátil, introspectiva, auténtica y aventurera. Su estilo es una ecléctica mezcla de delicado folk e intrincada música de cámara , 100% indie.

“Outlaster” es su sexto disco en estudio donde continua experimentando, caos y locura van de mano. Hoy nos aventuramos a que lo probéis. Es como la tónica, quizás cueste un poco. Hoy más que nunca, recomendamos el uso de auriculares para apreciar este más que interesante e inquietante trabajo, “What’s out there”.

What’s out there
¿Qué hay ahí fuera?
An empty space
A new beginning
Working made it
Nothing saved

A wall, a window
A gnatty garden
Turning hotly in the heat

Creeping and green
Wild and unseen
If I could go back in time
If I could be real mean
Would I ever think to leave
Is there anyone like me
I'd put a mask on
For the atmosphere out there
Could kill me

What you have won
You want the air to be easy to breathe
We had a plan
A way to drown out the howling in the street

Now everything I know
Everything I know is
Strange

An idle table
You need a friend to come to visit
Ring a friend

Oh window, window
I want to smash you out

A light above me
A light above me
And still I don't feel safe

Oh window, window
I have to smash you out

And let in something mean
Let in something
Un espacio vacío
Un nuevo comienzo
Con trabajo hecho
Nada  salvado

Una pared, una ventana
Un jardín lleno de mosquitos
Calentándose en el calor

Rastrero y verde
Salvaje e invisible
Si pudiera volver atrás en el tiempo
Si pudiera desearlo de verdad
¿Habría pensado alguna vez en salir?
¿Existe alguien como yo?
Me pondría una máscara
Por que la atmósfera ahí fuera
Podría matarme

Lo que has ganado
Quieres que el aire sea fácil respirar
Teníamos un plan
Una forma de ahogar los gritos en la calle

Ahora todo lo que sé
Todo lo que sé es
Extraño

Una tabla de inactividad
Necesitas un amigo al que visitar
Llama a un amigo

Oh ventana, ventana
Quiero destruirte

Una luz sobre mí
Una luz sobre mí
Y aún no me siento seguro

Oh ventana, ventana
Quiero destruirte

Y que en algo malo
Que en algo



viernes, 30 de julio de 2010

Josh Rouse - Valencia

Josh Rouse, el chavalín de Nebraska que creció en Nashville y terminó mudándose -oh, el amor- a la costa levantina, para formar su familia con Paz Suay y cambió el sueño americano por la plácida modorra mediterránea.
Su último disco “El Turista” se enfrenta a una etapa en castellano como un artista guiri. donde monta un pequeño chiringuito playero, con diferentes tipos de instrumentación sureña, del que elegimos este alegre tema para irnos ya despidiendo por el verano:

Valencia

martes, 27 de julio de 2010

Martirio - Las Palmeras


Hoy hemos escogido el tema "Las Palmeras" (Gilberto Rojas - Alberto Cortéz) interpretada por Martirio, que nada tiene que ver con sufrimiento, proviene de una raíz griega que significa "testigo", una persona muerta en defensa de alguna causa.
Con este tema (mirar qué primera frase: “Mi corazón está empezando a padecer, desde que yo te conocí, mi dulce bien”), la trompeta muda de Jerry González y los arrebatos flamencos de Raúl Rodríguez y Paco Amparo junto a una de nuestras cantantes más personales son capaces de expresar belleza fusionando flamenco, soul, jazz..

Espero os guste.

sábado, 17 de julio de 2010

Miguel Poveda - Meu fado meu

Hola,

Hoy presentamos un cocktail de flamenco y fado portugués, Miguel Poveda, premio nacional de música 2007 y premio Lámpara Minera entre otros, y Mariza, una de las grandes figuras del fado portugués, se unen para deleitarnos con la fuerza de sus almas y de sus gargantas para ofrecernos el tema "meu fado meu". Recientemente han interpretado este tema, que nació como una de las piezas de la película de Carlos Saura "Fados,·en el Auditorio Nacional como celebración del XXV aniversario de la adhesión de Portugal y España.

Espero os guste!

sábado, 10 de julio de 2010

Angélique Kidjo - Lonlon


Antes que termine el Mundial teníamos que viajar a Africa y no ha sido fácil elegir un tema ya que los mares de la madre África están llenos de perlas, pero ha sido casi inevitable recurrir a Angélique Kidjo, en palabras de Meter Gabriel, “Su alma es incontenible, y da vida a todo lo que toca.”

Nacida en 1960 en Ouidah, meca del tráfico de esclavos y cuna del vudú, segunda ciudad de Benin y capital mundial del vudú, donde a la edad de seis años ya comenzó su carera. La inestabilidad política hizo que tuviera que irse a vivir en Paris, en la capital de la música del mundo, y después a Nueva York, dónde vive ahora.

Angélique Kidjo pudo superar estas barreras y que su música y, en especial, su presencia en el escenario, su sensual y potente voz sonaran en distintos rincones del mundo y que la han llevado a posicionarse como una de las mejores vocalistas del planeta. Su idioma natal es el fon pero ella canta también en mina y en yoruba y une sonidos dance con ritmos tradicionales de su tierra.

Así mismo, los mensajes contenidos en las letras de sus temas la han hecho implicarse en proyectos de carácter humanitario y hoy en día es Embajadora de Buena Fe de UNICEF.

Hoy elegimos de su último album Djin Djin, , una versión a capella fenomenal de Bolero de Ravel que se llama Lonlon donde se ilumina el puente que se extiende entre la música clásica de Europa y la del norte de África, simplemente espectacular...

Espero os guste.

lunes, 5 de julio de 2010

Jack Johnson - Better Together


Better Together (mejor juntos) es una canción escrita e interpretada por Jack Johnson perteneciente a su primer albun "In between Dreams" (enero de 2006). A pasado de ser un cineasta que hacía películas de surf de 16 mm, a ser un reconocido cantante y compositor. Hoy presentamos la versión latina interpretada por los músicos de Buena Vista Social Club perteneciente al disco benéfico RDM Cuba (ritmos del mundo).

Quiero dedicar este tema a Manu que nos anima semana tras semana a seguir buscando temas con los que queremos, sencillamente, sentirnos bien. Gracias Manu.

There is no combination of words
I could put on the back of a postcard.
And no song that I could sing,
But I can try for your heart
Our dreams,
And they are made out of real things,
Like a shoebox of photographs
With sepia-tone loving.

Love is the answer,
At least for most
Of the questions in my heart.
Why are we here and where do we go?
And how come it's so hard?
It's not always easy
And sometimes life can be deceiving.
I'll tell you one thing,
It's always better when we're together.

Mmm, it's always better when we're together.
Yeah, we'll look at the stars when we're together.
Well, it's always better when we're together.
Yeah, it's always better when we're together.

And all of these moments just might find
A way into my dreams tonight,
But I know that they'll be gone
When the morning light sings
Or brings new things
For tomorrow night, you see,
That they'll be gone too,
Too many things I have to do.
But if all of these dreams might find
Their way into my day-to-day scene,
I'd be under the impression
I was somewhere in between
With only two, just me and you,
Not so many things we got to do
Or places we got to be,
We'll sit beneath the mango tree now.

Yeah, it's always better when we're together.
Mmm, we're somewhere in between together.
Well, it's always better when we're together.
Yeah, it's always better when we're together.

I believe in memories,
They look so, so pretty when I sleep
And when I wake up,
You look so pretty sleeping next to me.
But there is not enough time
And there is no, no song
I could sing,
And there is no combination of words
I could say
But I will still tell you one thing:
We're better together.

No hay combinación de palabras
Que pueda poner en el reverso de una postal.
Y no hay canción que pueda cantar,
Pero puedo intentarlo para tu corazón
Nuestros sueños,
Que están hechos de cosas verdaderas,
Como una caja de zapatos llena de fotos
Con amor en tono sepia.

Amor es la respuesta,
Al menos para la mayoría
De las preguntas de mi corazón.
¿Por qué estamos aquí y adónde vamos?
¿Y como es posible que sea tan difícil?
No es siempre fácil
Y a veces la vida puede ser un desengaño.
Te diré una cosa,
Siempre es mejor cuando estamos juntos.

Mmm, siempre es mejor cuando estamos juntos.
Sí, miraremos las estrellas cuando estemos juntos.
Bueno, siempre es mejor cuando estamos juntos.
Sí, siempre es mejor cuando estamos juntos.

Y todos estos momentos podrían encontrar
Un lugar en mis sueños esta noche,
Pero sé que se irán
Cuando la luz de la mañana cante
O traiga nuevas cosas
Para la noche de mañana, ya ves,
Que se irán también,
Demasiadas cosas tengo que hacer.
Pero si todos estos sueños encontraran
Su lugar en mi escena del día a día,
Tendría la impresión que
Estaría en el medio
Con sólo dos, solamente tú y yo,
No tantas cosas que hacer
O lugares que ir,
Nos sentaremos debajo del árbol de mango ahora.

Sí, siempre es mejor cuando estamos juntos.
Mmm, estamos en algún lugar juntos.
Bueno, siempre es mejor cuando estamos juntos.
Sí, siempre es mejor cuando estamos juntos.

Creo en los recuerdos,
Parecen tan, tan lindos cuando duermo
Y cuando me despierto,
Pareces tan bella durmiendo a mi lado.
Pero no hay suficiente tiempo
Y no hay ninguna, ninguna canción
Que pueda cantar,
Y no hay ninguna combinación de palabras
Que pueda decir
Pero aún así te diré una cosa:
Estamos mejor juntos.


Espero os guste

sábado, 3 de julio de 2010

Nancy Wilson - I Don't Remember Ever Growing Up


Hola,

Hoy presentamos una canción con la que nos identificamos muchos, ya que trata de los recuerdos de toda una vida y de como esa vida pasa tan rápido que no nos damos cuenta de que pasa. Interpretada magistralmente por Nancy Wilson.que a sus 73 años también tiene todo un bagaje de recuerdos.  Artie Butler escribió este tema en especial para Nancy Wilson. Artie es el compositor de Louis Armstrong "What A Wonderful World" o Barry Manilow "Copacabana" nada más y nada menos. Este tema fascina por la interpretación magistral de Nancy y el ambiente especial que aportan los tambores de acero de Andy Narell.

I Don't Remember Ever Growing Up

I remember many things,
Like summer skies and fireflies
Just simple things
Like a little symphony you’ll hear
Each time a robin sings
Yes, I remember many things,


It wasn’t very long ago
That Peter Pan and I
Would fly away and go
To that very strange enchanted place
That only children knows
No it wasn’t very long ago

Dancing in the moonlight to you favourite song
Dreaming dreams that dreamers often do
Waiting 4the day that special someone comes along
Oh I love just one more chance
to dream that dream and dance that dance.

Memories are still embrace
Like hiding form the world inside my secret place
And the way I’ve laughed when clowns
 would smile and make a funny face
These are memories I can’t erase

I remember when we wished upon a star
Time was on our side, we had it all
Tomorrow will be yesterday in just a dream or two
I wished that I could start again
But now is now and then is then

When I go to sleep at night
I think of all I’ve done
and pray I did it right
Cause I’m so aware how life goes by
at twice the speed of life
Leaving you with just your memories

Each memory I’ll treasure all my life
Cause I’ve lived and I’ve filled my cup
I remember many things
But I Don't Remember Ever Growing Up
I remember many things, many things
I Don't Remember Ever Growing Up
Ever Growing Up
Recuerdo tantas cosas,
como los cielos del verano y las luciérnagas
Simplemente las cosas sencillas
Como una pequeña melodía que hayas oído
Cada vez que un petirrojo canta
Sí, me acuerdo de tantas  cosas,


No fue hace tanto
Que Peter Pan y yo
Podíamos volar lejos e ir
a ese tan extraño y encantado lugar
que sólo los niños conocen
No, no fue hace tanto tiempo

Bailando a la luz de la luna tu canción favorita
Soñando sueños que soñadores suelen soñar
Esperando el día en que ese alguien especial llegue
Oh desearía una oportunidad más
para soñar ese sueño y bailar ese baile.

Los recuerdos aun me reconfortan
Como escondidos del mundo dentro d mis secretos
Y de la manera que me he reído cuando los payasos
sonreían y hacían una mueca graciosa
Estos son recuerdos que no puedo borrar

Recuerdo cuando pedíamos deseos bajo1 estrella
El tiempo estaba de nuestro lado, lo tuvimos todo
Mañana será ayer en un sueño o dos
Deseé que pudiera empezar de nuevo
Pero ahora es ahora y el ayer  es el ayer

Cuando voy a dormir por la noche
Pienso en todo lo que hice
y rezo por haberlo hecho bien
Porque soy tan consciente de cómo la vida pasa
al  doble de velocidad que la vida misma
Dejándote sólo con tus recuerdos

Cada recuerdo atesoraré toda mi vida
Porque he vivido y he llenado mi copa
Me acuerdo de tantas cosas
Pero no recuerdo verme crecer jamás
Me acuerdo de tantas cosas, tantas cosas
No recuerdo verme crecer jamás
verme crecer jamás


Espero que os guste