domingo, 26 de abril de 2009

Elvis Costelo - Shipbuilding



Esta canción fue escrita por Elvis Costello y Clive Langer para la guerra de Malvinas: la idea de que la guerra traía prosperidad para los pueblos astilleros (Liverpool, North East England, Belfast), al volver a construir barcos, pero a la vez enviaban a la batalla a los hijos de estos mismos hombres, con probabilidad de morir en los mismos barcos que estaban construyendo. Para Costello, esta fue la mejor letra que escribió para una canción en su vida.

Shipbuilding - Construcción Naval




Is it worth it
A new winter coat and shoes for the wife
And a bicycle on the boy's birthday
It's just a rumour that was spread around town
By the women and children
Soon well be shipbuilding
Well I ask you
The boy said dad they're going to take me to task
But I'll be back by christmas
It's just a rumour that was spread around town
Somebody said that someone got filled in
For saying that people get killed in
The result of this shipbuilding
With all the will in the world
Diving for dear life
When we could be diving for pearls
Its just a rumour that was spread around town
A telegram or a picture postcard
Within weeks theyll be re-opening the shipyards
And notifying the next of kin
Once again
Its all were skilled in
We will be shipbuilding
With all the will in the world
Diving for dear life
When we could be diving for pearls
¿Vale la pena?
Un nuevo abrigo de invierno y zapatos para mi mujer
y una bicicleta para el cumpleaños del chico.
No es más que un rumor que se propagó po rel pueblo
por mujeres y niños:
pronto estaremos construyendo barcos
te pregunto
el chico dijo papá, voy a tener que ir de servicio
pero vuelvo para Navidad
No es más que un rumor que se propagó po rel pueblo
Se dice que alguien fue reemplazado en su puesto
por decir que a la gente la matan
como resultado de esta construcción naval
por más voluntad que pongamos
meterse en el agua para ganarse la vida,
cuando podríamos meternos para buscar perlas.
Es sólo un rumor que fue propagado por el pueblo
un telegrama o la foto en una postal
en unas semanas estarán reabriendo los astilleros
y notificando al familiar más cercano
otra vez
es todo lo que sabemos hacer
estaremos construyendo barcos
por más voluntad que pongamos
meterse en el agua para ganarse la vida
cuando podríamos meternos para buscar perlas.

PEACE-CARRY

lunes, 20 de abril de 2009

Simone - El que no Llora no Ama

Simone Bittencourt de Oliveira más conocida por su nombre artístico: Simone, es una famosa cantante brasileña nacida el 25 de diciembre de 1949 en San Salvador de Bahía. Uno de sus temas más conocidos es Yolanda a Duo con Pablo Milanés.

Hoy presentamos un tema sencillo para alegrar la semana:

El que no Llora no Ama (Me Ama Mô) (Martinho da Vila/Zé Catimba - adaptación: Luis Gómez Escolar) con la participación de Manzanita.

domingo, 19 de abril de 2009

Orestes Macías - Boda negra

¡Viva el Bolero!

La letra del bolero “Boda Negra” , más no se puede amar fué musicalizado por el cubano Alberto Villalón, aunque se le atribuye al poeta colombiano Julio Flores, es posible también pueda ser del tenebroso cura venezolano Carlos Borges, quien afirmaba haberlo escrito en el año de 1885. Presentamos una interpretación con la que nos hororrrrrriza el cubano Orestes Macías …

Besos


martes, 14 de abril de 2009

Sufjan Stevens - John Wayne Gacy Jr

Hola,

Un temazo de Sufjan Stevens: John Wayne Gacy Jr extraido de su album Illinoise publicado en julio de 2005

En el próximo comunicado se desvelará toda la historia de este tema. La letra de este tema me turbaba hasta que un día lo entendí todo.
Un beso





Hola,

Espero que os haya gustado el tema John Wayne Gacy Jr.

Aqui va la letra y la historia:


His father was a drinker and his mother cried in bed / Su padre era un borracho y su madre lloraba en la cama
Folding John Wayne’s t-shirts / Doblando camisetas de John Wayne
when the swingset hit his head / cuando el columpio golpeó su cabeza
The neighbors they adored him / Los vecinos le adoraban
For his humor and his conversation / por su humor y su conversación
Look underneath the house there / Mirad bajo su casa
Find the few living things, rotting fast, in their sleep / encontrar cosas vivas, pudriéndose rápidamente, en su sueño
Oh the dead / Oh, los muertos
27 people / Veintisiete personas
Even more, they were boys, with their cars, summer jobs / quizá más, eran chicos, con sus coches, sus trabajos de verano
Oh my God / Oh, Dios mio
Are you one of them? / ¿Eres tú uno de ellos?
He dressed up like a clown for them / Se disfrazaba de payaso para ellos
With his face paint white and red / con su cara pintada de blanco y rojo
And on his best behavior / y con sus mejores modales
In a dark room on the bed he kissed them all / en una oscura habitación sobre la cama los besaba a todos
He’d kill ten thousand people / Mató a diez mil personas
With a slight of his hand, / como en un juego de manos,
running far, running fast to the dead / corriendo muy lejos, corriendo muy rápido hacia la muerte
He took off all their clothes for them / Se quitó la ropa para ellos
He put a cloth on their lips, / puso una mordaza en sus labios,
quiet hands, quiet kiss on the mouth manos quietas, besos quietos en la boca
And in my best behavior / Y con mis mejores modales
I am really just like him / realmente yo soy como él
Look beneath the floor boards / Mira bajo las losetas de mi casa
For the secrets I have hid / en busca de los secretos que mantengo escondidos

Historia real:

Un nombre de actor famoso y una personalidad desbordante convirtieron a John Wayne Gacy Jr. en todo un personaje estrella entre sus vecinos. Hombre de negocios que acudía a los hospitales vestido de payaso para alegrar los días los niños, Gacy era el prototipo de católico, trabajador, involucrado con su comunidad y una persona que amaba a su familia.
Gacy, en su infancia, no parecía un inadaptado: en el colegio tenía amigos, era boy-scout y sus profesores le recuerdan como un chico simpático y trabajador. Sin embargo, un accidente cuando tenía 11 años le causó un coágulo cerebral que no fue descubierto hasta 6 años más tarde. Durante ese tiempo, Wayne Gacy Jr. sufrió numerosos olvidos y lagunas mentales.
Poco después, Gacy sufrió un indescifrable problema cardíaco, del que más tarde, cuando fue arrestado, volvería a quejarse. Los médicos nunca supieron decirle de donde venían sus dolores.

Quizás su único punto negro en la infancia fue la relación con su padre, un alcohólico que abusaba físicamente de su madre y maltrataba verbalmente a sus hijos. John Wayne Gacy Jr. nunca le odió, pero tampoco pudo ganarse su cariño.
Al poco de conseguir trabajo (y éxito) como comerciante de zapatos, Wayne Gacy Jr comenzó a engordar y a sufrir más y más del corazón, problemas que le acompañaron durante toda su vida, pero que no le impidieron convertirse en hombre del año para muchas de las asociaciones en las que participó ni tampoco casarse.

No todo era tan brillante: maliciosos rumores no tardaron en aparecer y, mientras Gacy trabajaba en asociaciones de jóvenes, muchos le señalaron como homosexual y le acusaron de abusar de los adolescentes.

De vuelta en Chicago, John consiguió una casa y trabó amistad con sus vecinos, los Grexa, que incluso le invitaban a cenar en fechas señaladas, como Nochebuena, aunque ellos desconocían las tendencias sexuales de Gacy, quien de nuevo fue detenido por intentar abusar de un chico. Sin embargo, cuando este tuvo que presentarse al juicio, no dio señales de vida, por lo que John continuó en libertad.

Al poco, contrajo un nuevo matrimonio con una mujer (divorciada y con dos hijas) llamada Carole. La nueva familia siguió dando fiestas y barbacoas en su jardín, como todo americano. Los Grexa eran agasajados por Gacy con fiestas caseras en las que, sin embargo, había algo extraño: un mal olor constante en la casa de John que unos achacaban a ratas muertas y que él aseguraba que era producto de la humedad. La peste no era motivo para quedarse fuera de las fiestas de John Wayne Gacy, que en ocasiones llegaron a alcanzar los 300 invitados.

Al poco, John montó su propio negocio, una tienda de decoración y pinturas para la que siempre contrataba empelados jóvenes. Cuestan menos!, aseguraba Gacy a sus amistades, ocultando por supuesto su intención de seducirlos.
Poco a poco, las orientaciones homosexuales de John comenzaron a hacerse patentes, hasta el punto de que su mujer encontró revistas de jóvenes desnudos desperdigadas por la casa. Con su vida sexual anulada, Carole decidió divorciarse.
Sin embargo, John no cesaba en sus únfulas de grandeza y quiso triunfar en la política, para lo que comenzó a participar en toda actividad benéfica que tuviera algo de notoriedad pública, incluso disfrazándose de Pogo, el payaso.

Sin embargo, la desaparición de un chico de 15 años, al que Gacy le había ofrecido trabajo, acabó por precipitar todos los acontecimientos. Un primer registro de la casa encontró poco o nada, pero las investigaciones continuaron y la policía se encontró un caso de dimensiones insospechadas.

En tres años, el amable vecino de nombre de pistolero violó, torturó y mató a una treintena de personas, así como a otros pocos afortunados que salieron vivos. Gacy declaró que no recordaba haber asesinado a nadie y su psiquiatra corroboró su estado mental, aunque ninguno explicó por qué el vecino con nombre de pistolero cavaba tumbas bajo su casa mucho antes de cometer los asesinatos.

Espeluznante ¿verdad? pero Sufjan Stevens trata el dolor alrededor de un famoso asesino en serie con la visión más humana del monstruo.
Mirar bajo las losetas de mi casa en busca de los secretos que mantengo escondidos

domingo, 12 de abril de 2009

jueves, 9 de abril de 2009

Nizlopi - Jcb Song


Recordando a Nizlopi y su Jcb Song en el que Lucas de 5 años pasa un gran día con su padre, toda una letra que al traducir pierde un poco pero transmite y dibuja perfectamente un cuadro que seguro todos hemos dibujado alguna vez.
Well, I'm rumblin' in this JCB. Pues voy retumbando en este JCB*,
I'm 5 years old and my dad's a giant sitting beside me. Tengo 5 años y mi Papa es un gigante sentado junto a mi.And the engine rattles my bum like berserk Y el motor sacude mi culito como una furia 
While we're singin, 'Don't forget your shovel if you want to go to work!' mientras cantamos: "No olvides tu excavadora si quieres ir a trabajar".
My dad's probably had a bloody hard day Probablemente mi padre ha tenido un maldito y duro dia 
But he's been good fun and bubblin and jokin' away Pero sigue divertido, alegre y bromista.
And the procession of cars stuck behind Y detras de nosotros, una procesión de coches atascados 
are gettin all impatient and angry, but we dont mind. Y se impacientan y se enfaden,p ero no nos importa
An' we're holdin up the bypass, oh Y estamos atascando la circunvalación Oh,
Me and my dad havin a top laugh, oh woah  Mi Papa y yo partiendonos de risa Oh woh.
Sittin on the toolbox, oh  Voy sentado en la caja de herramientos Oh 
And I'm so glad I'm not in school, boss Y me alegra tanto de no estar en la escuela, jefe.
So glad I'm not in school. Oh no...  Me alegro tanto de no estar en la escuela. Oh No.
And we pull over to let cars past Y nos apartamos para dejar los coches pasar,
And pull off again, speedin by the summer green grass Y nos ponemos en marcha otra vez a toda velocidad junto a la hierba verde del verano.
And we're like giants up here in our big yellow digger Y somos como gigantes aqui arriba en nuestra enorme excavadora amarilla, Like zoids, or transformers, or maybe even bigger Como Zoids o Transformers,quizás aún más grandes.
And I wanna transform into a Tyrannosaurus Rex! Y quiero convertirme en un Tyrannosaurus Rex 
And eat up all the bullies and the teachers and their pets Y me comeré todos los bullies y los profes y sus alumnos preferidos.
And I'll tell all my mates that my dad's B.A. Baracus Y diré a todos mis colegas que mi Papa es B. A. Baracus,
Only with a JCB and Bruce Lee's nunchuckas Pero con un JCB y las nunchukos de Bruce Lee.
And We're holdin up the bypass Weh Oh
Me and my dad havin a top laugh Weh Oh weh oh
Sittin on the toolbox Weh Oh
And I'm so glad I'm not in school, boss
So glad I'm not in school
And we're holdin up the bypass Weh Oh
Me and my dad havin a top laugh Weh Oh
I'm sittin on the toolbox Weh Oh
And I'm so glad I'm not in school, Boss
So glad I'm not in school
Said I'm Luke, I'm five, and my dad's Bruce Lee. Drives me round in his JCB. Dijé: "Tengo 5 años, soy Lucas Y mi Papa es Bruce Lee. Me lleva a pasear en su JCB." 
I'm Luke, I'm five, and my dad's Bruce Lee. Drives me round in his JCB.
I'm Luke, I'm five, and my dad's Bruce Lee. Drives me round in his JCB.
I'm Luke, I'm five, and my dad's Bruce Lee. Drives me round
And we're holdin' up the bypass Weh Oh
Me and my dad havin a top laugh Weh Oh 
And I'm sittin on the toolbox oh
And I'm so glad I'm not in school, Boss
So glad I'm not in school
I said
I'm Luke, I'm five, and my dad's Bruce Lee. Drives me round in his JCB.
I'm Luke, I'm five, and my dad's Bruce Lee. Drives me round in his
Aw, I'm Luke, I'm five, and my dad's Bruce Lee. Drives me round in his JCB.
I'm Luke, I'm five, and my dad's Bruce Lee. Drives me round in his JCB
 
*JCB es una marca muy conocida de excavadoras y maquinaria similar.




Un beso

Milva - Ave María


Milva, se mueve en escena con la sensualidad magnética de una pantera y canta como una diosa. Su timbre hondo, grave sube y baja por la escala musical, mientras su cuerpo, de una enorme expresividad, manifiesta todas las emociones del tango: la pasión amorosa, el desgarro, la locura, la nostalgia, el dolor y la alegría. Milva canta con todo el cuerpo, desde esa legendaria cabellera rojiza arrebatadora hasta los pies, que se deslizan por el escenario como si lo acariciaran.
Antes de su decisivo encuentro con el maestro Astor Piazzolla, el gran músico innovador del tango, era “Milva la roja”: había cantado las canciones de Berlolt Brecht y fascinó a todos los públicos.
El encuentro de Milva con Piazzolla marca uno de esos momentos en que la historia de la música puede cambiar. El gran músico prefería el tango instrumental, pero Milva se convirtió en su mejor intérprete, acoplada al bandoneón como si fuera una nota más del tango. Fue su musa, y ella se entregó en cuerpo y alma al tango, ese sentimiento melancólico que se baila.
El Ave María que hoy enviamos compuesto por Astor Piazzolla y que antes de morir le regaló a Milva. Comenta la cantante italiana: «Antes de morir me regaló una pieza y me dijo: 'cántala cuando sientas que es el momento'», Para fortuna nuestra, ese momento llegó en 2001. Con más de 60 años Milva nos regaló este Ave Maria, para deleite de quienes gozamos de esta gran intérprete.

Un beso


lunes, 6 de abril de 2009

Sharon Jones & The Dap-Kings - 100 nights


100 días, 100 noches para entender el corazón de un hombre y algo más para que él se entienda a si mismo. Esto es lo que nos dice Sharon Jones & The Dap-Kings con su Funky.
Seguro que las chicas están de acuerdo!
Besines

Rodrigo Leao - La Fete

Hola de Nuevo,

Aquí presentamos un vals (“walzen” girar en alemán) del lisboeta Rodrigo Leao extraido de su album, que no tiene desperdicio, "Cinema" titulado La Fete.

Con una poses elegantes y erguidas, completamente rectos y tratando de no mover ni los hombros, ni los brazos, ni las caderas. La mano derecha de los caballeros se sitúa en la espalda de las señoras (a la altura del homóplato izquierdo). La mano izquierda de los caballeros sujeta a la mano izquierda de las señoras, que apoyan su brazo sobre el de los caballeros, y a dar vueltas en pareja!

Un beso

miércoles, 1 de abril de 2009

CocoRosie - Beautiful boyz

Hola de nuevo!

CocoRosie es un duo norteamericano, que se encuentran dentro del indie rock o folk experimetal, formado por las hermanas Coco y Rosie Casady.  Ambas crecieron separadas y no fue hasta el 2003 que se encontraron en París, cuando comenzaron su andadura artística.
Rosie toca la guitarra, la flauta, el harpa y canta soprano. Coco canta en un falsete peculiar, es la encargada de la percusión y en ocasiones hace beatboxing (imitar sonidos con la boca). El grupo suele incluir también diferentes sonidos de objetos como jugetes infantiles, cacerolas, etc. para dar forma personal a su sonido.

Beautiful boyz con colaboracion de Antony
Espero que os guste

No me quiero ir a la cama
Besos, está oscuro.