viernes, 24 de febrero de 2012

Marina de la Riva - Ta-hi (Pra Você Gostar De Mim)

Hija de una Mineira (del estado de Minas Gerais) con un exiliado cubano, desde la infancia con en su familia,  Marina oye los discos de su abuela, la música de la isla. Después de mudarse a São Paulo Marina comenzó a estudiar canto clásico y es una apasionada de Chet Baker, Nina Simone, Ella Fitzgerald, Billie Holliday, Omara Portuondo, Ernesto Lecuona, Chano Pozo y Tom Jobim, que actuaba por las noches con repertorios Jazzísticos.
"Las cosas iban bien, pero sentía que algo faltaba: Yo fui a los premios Grammy en 2004 y vi el espectáculo del [pianista cubano] Bebo Valdés con Diego Cigala. Ni siquiera podía ver el espectáculo, porque yo lloraba todo el tiempo. Allí, en aquel momento, comprendí que lo que me hacia tanto daño y que tanto busque era  la historia que había dentro. En el vuelo de regreso a Brasil, me saqué una libreta y escribí el proyecto del disco: Donde lo iba grabar, como iba ser la grabación, la calidad de los músicos, el sonido, el tipo de micrófono, repertorio, grabaciones en Cuba.."

Como resultado un disco que llevó su propio nombre "Marina de la Riva", editado en 2007 del que presentamos como botón de muestra el tema “Ta-hi (Pra Você Gostar De Mim)".



Ta-hi!
Eu fiz tudo prá você gostar de mim
Oh, meu bem, não faz assim comigo, não
Você tem, você tem que me dar seu coração
Ta-hi!
Eu fiz tudo prá você gostar de mim
Oh, meu bem, não faz assim comigo, não
Você tem, você tem que me dar seu coração
Meu amor, não posso esquecer
Se da alegria faz também sofrer
A minha vida foi sempre assim
Só chorando as mágoas que não tem fim
A minha vida foi sempre assim
Só chorando as mágoas que não tem fim
Ta-hi!
Eu fiz tudo prá você gostar de mim
Oh, meu bem, não faz assim comigo, não
Você tem, você tem que me dar seu coração
Ta-hi!
Eu fiz tudo prá você gostar de mim
Oh, meu bem, não faz assim comigo, não
Você tem, você tem que me dar seu coração
Essa história de gostar alguém
Já é mania que as pessoas têm
Se me ajudasse, nosso senhor
Eu não pensaria mais no amor
Se me ajudasse, nosso senhor
Eu não pensaria mais no amor
Você tem
Você tem que me dar seu coração

Ta-hi!
Hice todo para que yo te gustara
Oh, querido, no seas así conmigo, no
Tienes que, tienes que darme tu corazón
Ta-hi!
Hice  todo para que yo te  gustara
Oh, querido, no seas así conmigo, no
Tienes que, tienes que darme tu corazón
Mi amor, no puedo olvidar
Si la alegría hace también sufrir
Mi vida fue siempre así
Lloro los agravios que no tiene fin
Mi vida fue siempre así
Sólo llorar agravios que no tiene fin
Ta-hi!
Hice todo para  te gustara
Oh, querido, no seas así conmigo, no
Tienes que, tienes que darme tu corazón
Ta-hi!
Hice  todo para que yo te  gustara
Oh, querido, no seas así conmigo, no
Tienes que, tienes que darme tu corazón
Esta historia de gustar a alguien
Ya es manía que la gente tiene
Si me ayudase, nuestro señor
No pensaría más en el amor
Si me ayudase, nuestro señor
No pensaría más en el amor
Tu tienes
Me tienes que dar tu corazón

No hay comentarios:

Publicar un comentario